尽管三个普利策奖项奖励他,但Thornton Wilder可能很好地[已经转过身来成为我们时代的少数持久作家之一......在他一天中已经有多多数作者“讨论了”。这对一个没有追求的男人来说是不可避免的,也不困扰,不受他自己的方式,谁已经自己的方式,谁显然从未寻求过普遍存在的人(UNGER 355)。

他意义的关键是他与他个人经历结合起来的哲学和道德的特殊能力,也许是其中一个有史以来最伟大的矛盾戏剧。

Thornton Nive Wilder出生于1897年4月的威斯康星州威斯康星州麦迪逊。他的父亲Amos Parker Wilder是一个严格的Calvinist,他们将强大的经济利益与政治(Block和Shedd 959)合并在他的工作中作为编辑,报纸的所有者和出版商。Isabella Thornton Niven,他的母亲是长老部长的女儿。他们要大大影响儿子的作品。Wilder也有一个妹妹Isabel,他们是在她自己的权利中成为一个杰出的小说家。

韦尔德的早期教育始于香港,他的父亲在上海(Goldstone 11)担任美国领事。然后他被加利福尼亚伯克利学校教育;北舍福;加利福尼亚州俄罗因州奥基在1915年在伯克利完成高中。他在奥伯林学院和耶鲁大学学习经典,在那里他于1919年获得了艺术学士学位(UNGER 356)。Wilder每年作为罗马的美国学院的居民,他开始写下城市。在美国返回美国,他于1921年至1928年在新泽西州的劳伦斯维尔高中教授法国,并开始在普林斯顿进行研究生工作,在那里他在1926年担任艺术学位。Cabala被授予那个小说,但是基本上被批评者忽视了。

用法与例句:“虽然美国参加第二次世界大战时已经超龄,怀尔德仍寻求军事任务……并在美国、北非和意大利的空军情报部门服役”(Block和Shedd 959)。美国卷入第二次世界大战改变了怀尔德的观点。“他对人类有限的可能性有非常清晰的认识……”(Papajewski 109)。怀尔德写道:“当你处于战争状态时,你想的是更好的生活;当你平静的时候,你会想一个更舒服的”(Papajewski 109)。怀尔德在服役期间以这个主题创作了他最好的作品。

只要看一眼桑顿·怀尔德作品的标题,就足以证明他的成就是五花八门的。变化是存在的——“……不像他的同时代人的作品,他们满足于在一系列新的标题下一遍又一遍地写同一本书……”(昂格尔357)——然而在他的整个职业生涯中,可以看出作者的思想和气质。无论怀尔德将读者带到古罗马,还是现代的新罕布夏,还是让人头晕目眩的几个世纪的漩涡中,他的作品随处可见。

当Joseph Campbell指定詹姆斯·乔伊斯(Unger 370)时,我们牙齿的皮肤是Wilder的职业生涯中有巨大争议的中心。joyce的影响显得清楚,在我们的牙齿的皮肤上,并且自认证了这一点(Papajewski 110)。

读:
詹姆斯乔斯:小说家和诗人

“[我们牙齿的皮肤]是在我们进入战争的前夕,在强烈的情感下写的”(怀尔德164)。他或许还可以加上一句:而且是富于灵感的想象力(Unger 370)。这项工作在维度和范围上都是巨大的;它的线条充满活力,闪耀着智慧,在生活的喜悦中欢欣。在这里,怀尔德的军事经验和背景被充分利用在一个不可思议和复杂的统一(戈德斯通174)。他的宗教知识和训练都得到了明确的展示。这些影响戏剧性地表现在普通人类面对法西斯主义、纳粹主义和共产主义反复出现的残酷的困境中(Unger 370)。亨利,这种系统的声音,呼喊,“我要自由,即使我要为它杀死半个世界”(怀尔德196)。看到他,正常人惊呼:“与我们现在所面临的相比,战争是一种快乐:试图与你建立一个和平时期”(Wilder 197)。这句话最早写于1942年第二次世界大战爆发之时,在1994年更是千真万确。 It is made perfectly lucid that the great world catastrophe in Act III of The Skin of Our Teeth represents World War II. Wilder’s ability to combine his military affairs with his convictions and propagate the outcome into his works is what makes them so timeless.

“The theme of this brilliantly conceived play [-and of some of Wilder’s other works, though not as obvious-] is the ability of the human race, despite Nature’s impersonally destructive powers and man’s own catastrophic folly, ignorance, cruelty, indifference, and cowardice, somehow manage to survive – and somehow, for all its readiness, to forfeit all it has gained, to inch ahead of where it formerly stood” (Unger 370-371). “We’ve come a long ways,” sums up Antrobus. “We’ve learned. We’re learning” (Wilder 231).

在我们牙齿的皮肤中提出的情况和并发症从桑顿威尔德自己的宗教和哲学宗旨的影响中出现。His optimism and hope for the future are exposed through church-devoted, family man Antrobus as he gives reason to hope so, as is Mrs. Antrobus’ steadfastness to the virtues of the hearth, and their daughter’s instinctive goodness and gentleness (Unger 372). The qualities exhibited through Antrobus are employed directly from Wilder’s own father. Wilder also chose to discuss his beliefs in the “impediments to be reckoned with” (Unger 372): that is, the natural evil and cruelty of Henry.

“The dramatist’s brilliant success in this play is due not only to a remarkable mingling of the serious and the comic,…but also to his requiring the actors to step out of their roles to discuss with the audience their own views on the play…and to debate and confess to one another their own personal dilemmas” (Unger 372). In this way, Wilder achieves other dimensions for the work; he also is able to drive home one of his favorite convictions: that the artistic validity of a play depends to a degree upon the acknowledgement that its pursuit of truth is through make-believe.

读:
E.E.卡明斯:传记和作者

虽然《牙齿之皮》和怀尔德的生活之间有一些主要的联系,但在他的其他作品中有许多次要的联系。例如,他在罗马度过的那一年,以及他对罗马建筑和古典文学的热爱,在《卡巴拉和圣路易雷伊桥》(Papajewski, 206)一书中都得到了极大的赞赏。他创造了与自己和周围人相似的人物。例如,埃斯库罗斯在《搅浑水的天使》中,与怀尔德在宗教意义上是一样的,否认任何教导或训练的意图(戈德斯通331)。怀尔德的父亲在“我们的小镇”为韦伯先生树立了榜样,他是当地报纸的编辑和老板。也有人说,劳伦斯维尔高中的一位老师是威拉德教授的同一出戏的原型(Papajewski 169)。

要说最少,Thornton Wilder最终是一个有效地将生命事务和里程碑合并的人,他的职业工艺。足以补充说,他的爱好永远不会远离写作的业务:剧院,异国情调语言的早期记录以及遥远人民的奇体(UNGER 374)的研究。他一直认为他的职业是一个职业(Wilder 4),肯定没有剧作家或作者似乎更肯定地出生于作家的职业。

参考书目

美国作家:一系列文学传记。编辑。伦纳德起来。纽约:查尔斯斯克希克纳的儿子,1974年。

理查德·h·桑顿·怀尔德:《亲密的肖像》。纽约:E.P Dutton & Co., Inc., 1975。

现代戏剧大师。埃德。哈斯凯尔。M.布洛克和罗伯特。G.谢德。纽约:兰登书屋,1962年。

Papajewski,赫尔穆特。桑顿·怀尔德。纽约:Frederick Ungar Pub。有限公司,1965年版。

Wilder,Thornton。“我们牙齿的皮肤。”三个戏剧。纽约:哈珀和行,1957年。

引用本文:William Anderson(SchoolWorkeHelper编辑组),“Thornton Wilder:Playwright和NoveList”学校努力, 2019,//www.chadjarvis.com/thornton-wilder-playwright-and-novelist/

用你的旧作文帮我们修复他的笑容,这只需要几秒钟!

- 我们正在寻找你aced的上一篇文章,实验室和作业!

- 我们将在我们的网站上审核并发布它们。
广告收入用于支持发展中国家的儿童。
- 通过操作微笑和微笑火车,帮助支付腭裂修复手术。

客人
0评论
内联反馈
查看所有评论