Geoffrey Chaucer的世界是十四世纪的欧洲。这既不是富人还是贫穷,幸福也不悲伤。相反,这是它们的混合,辉煌和贫困的混合物,展示了世俗的欲望和精神纯度。Chaucer的旅行,主要是在“国王的业务”或“公务员”中,塑造他的写作,为今天的读者提供了读者进入他住的世界。卓越手从大约1340到1400生活。他生活的世界不是和平或稳定之一。出生于伦敦葡萄酒者的儿子,他剩下的大部分时间都留下了一个伦敦人,只留下了“国王的商业”。因此,伦敦市为他的大部分生命都是卓越的环境。除了简要访问其他国家或英格兰地区,他仍然在城市,这对他的写作有影响了。那个时候伦敦不是今天的伦敦。这是一个围墙的城市,防止入侵,但足够长的时间过去了,因为这种威胁已经达到了防御措施。 Houses perched upon the walls, and Chaucer in fact, lived for a time in a house built over Aldgate, (one of the gates of the city). London was a city less than three-quarters of a square mile in size: It ran east and west along the Thames less than one and a half miles, and extended northwards less than half a mile. Over 20,000 people were packed into this small area; the diversity of the inhabitants was overwhelming. Londoners ranged from wealthy to impoverished, from small to large, from shoemaker to blacksmith to minstrel to priest. The city was thus fairly close. Stone building mingled with tile, wood, and thatch. While the major streets were fairly wide, small shops and stands often spread out into the road, effectively narrowing it by up to half it’s width. London Bridge (the only bridge in the city) was home to a multitude of homes and shops, perched on top of the span to conserve space. Waste was disposed of simply. It was emptied out the windows into the alley or street and slaughtering was done in he streets as well, with scraps being tossed underfoot. Hogs were often used to keep the streets clean, but were assisted by wild dogs and scavenger birds. Open sewers ran through the streets and into the Thames. Most of the rest of Chaucer’s life was open at the courts of the king of England. Here a startling change was apparent. The filth of the streets disappeared, to be replaced by the splendor so often associated with royalty.

在乔叟时代,英国皇家宫廷是许多人的家。朝臣,佩奇,骑士,贵族,王子,当然还有国王和皇后。乔叟在国王的队伍中崛起,经历了宫廷生活的方方面面。他是一个侍从,乡绅,宫廷吟游诗人,顾问,最后朝臣各种君主。在他有生之年,许多国王起起落落。乔叟在爱德华三世统治时期开始了为国王服务的生涯,并在很长一段时间内为国王服务。他对爱德华来说非常重要,在爱德华和查尔斯之间的战争中被法国人俘虏后,他本人被勒索,这通常是贵族的荣誉。到1378年,爱德华三世去世,乔叟是理查二世的人。这个国家陷入了格洛斯特贵族和兰开斯特贵族之间的政治斗争。这两位贵族的行为使乔叟心有余悸,他的世界在不断变化。乔叟的世界里唯一稳定的东西就是宗教。宗教机构,教会,是非常突出和可见的。大教堂遍布世界各地,即使是最小的城镇也有教堂。教会的荣耀甚至超过了宫廷的荣耀。大教堂里有华丽的雕刻、贵重金属雕像、壁画、圣物和许多其他闪闪发光的珍宝。即使是最小的教堂也有一些辉煌。教会的荣耀,以及它对人民所施加的权力,使它成为当时的主要政治力量。乔叟出生于13世纪40年代初。对他人生的第一阶段知之甚少。然而,有两项是相当确定的。乔叟似乎是伦敦一家葡萄酒商的儿子,相对有力的证据表明他就读于三所文法学校之一:圣保罗、圣玛丽勒鲍或圣马丁勒格兰德。除了这些微不足道的信息,乔叟早年生活的细节很少。下一个可靠的消息是,他大约14岁,在爱德华三世次子莱昂内尔王子的妻子家里,他担任这个职务有一段时间了。

阅读:
奥斯卡豪:传记与艺术家

Chaucer在1360年10月出现在国王的业务中的第一个外观,当时他向英格兰携带了来自Calais的信件在那里的和平谈判中。在这项服务中,他拥有国王书记官的正式头衔,隶属于莱昂内尔亲王。就这样,乔叟开始了为国王服务的一生。1368年,乔叟被授予皇家奖赏,以表彰他长期以来对工作的宝贵贡献。他在这期间的实际职责显然相当模糊。他是个多面手。关于乔叟在1358年到1367年间的生活,我们所知道的只有一件事,那就是他在百年战争期间被囚禁在法国,1360年3月被赎走了一大笔钱。在这个时候,乔叟也嫁给了菲利帕·罗伊特,这位等待女王的夫人。她至少生了两个孩子,托马斯和Lyte Lowys,一个喜欢算术的孩子。在1368年至1387年间,乔叟在佛兰德斯、法国和意大利承担了近12个外交任务。大多数都是重要的,许多都是如此秘密,以至于在当时的历史中根本没有提及。1381年,乔叟被派去处理理查二世和法国国王女儿之间的婚姻谈判。乔叟虽然不在外交使团,但他是在国王海关履行职责的,这是他最为人所知的职位。从1374年到1386年,他是伦敦的主计长。1386年,当他被免职时,他被授予“郡骑士”的头衔,这是一个重要的议会职位,后来被任命为威斯敏斯特、塔楼和英格兰南部其他王室财产的国王作品的书记员。乔叟为国王服务的最后一个职位是北珀瑟顿皇家森林的管理员。1390年至1391年,1397年至1398年,他先后两次担任这一职务。1399年,他定居在威斯敏斯特。平安夜,他租了威斯敏斯特僧侣的花园居住了五十三年。然而,他没有活多久就享受了退休生活。杰弗里·乔叟于1400年10月25日去世,当时识字是只有非常富有和有权势的人才能负担得起的奢侈品,乔叟的作品是独一无二的。当时文学的主要语言是拉丁语。拉丁语的读写能力和流利程度早在英语的读写能力培养阶段就开始了。事实上,许多人能读懂拉丁语,但却很难找出最简单的英语句子。很少的文学不是用拉丁语写的,而是用法语写的。拉丁和法国诗歌被广泛认为是唯一真正有价值的文学作品。当然,这使得乔叟的作品更不寻常。与当时大多数作家不同的是,乔叟用英语写作。完成后,它被用英语宣读给皇家法庭。乔叟的写作生涯既不是完全独创的,也不是完全不受影响的。他的第一部作品大量借用了法语和拉丁语诗歌,直到后来他的一些作品才变得更具原创性。例如,乔叟的第一首有记录的诗(《公爵夫人之书》)开场白就是弗罗萨特的《爱的天堂》开场白的简单翻译。虽然这是法国诗歌最明显的用法,但乔叟的诗歌中也出现了其他让人想起这部作品的句子。在乔叟作家生涯的第一部分,可以看出他的写作受到当时法国诗歌流行的一种风格的限制。正如当时法国著名的诗歌一样,这本书表现出对细节和描述的热爱。

阅读:
蒋介石:中国的政治和军事领袖

卓越手在他的写作中从未逃脱了法国的影响,而是逃脱了法国风格的一些地区。直到杂耍者开始写出他最着名的坎特伯雷故事,他做到了这一点。直到这项工作,他的着作只是翻译老神话,或者几乎没有原来的诗歌,以适应法国风格的标准。乔德希望写一些更雄心勃勃,原创和令人难忘的东西。坎特伯雷故事是结果。Chaucer在坎特伯雷故事中的写作风格与他之前的作品完全不同。隐藏在朝圣者的故事中,是他所知道的世界的偏执,骂人,以及他看到的邪恶。坎特伯雷故事始终没有单一的风格,每个较短的故事都很适合。相反,曲线给出了这首诗的每一部是自己的风格。事实上,Chaucer的过度统治风格的最后一项工作似乎没有风格,每项工作都是为了适应主题而写的。 Chaucer worked throughout his life to break away from the molds which society had set about poetry in general, and his work in specific. Instead of forging beautifully crafted lies and tales about society, his poetry held up a mirror to reflect reality as he saw it. Chaucer’s growth out of the mold imposed by tradition is illustrated by the steady departure of it in his writings. And his final works, escaping at last form the accepted style, set the stage for the beginnings of English literature.

参考书目

Chute,Marchette。英格兰的Geoffrey Chaucer。纽约:E.P.荷兰顿科学1946年。

引用本文:威廉安德森(SchoolWorkhelper编辑组),“Geoffrey Chaucer:传记和工作”学校努力,2019年,//www.chadjarvis.com/geoffrey-chaucer-biographic-work/

帮助我们用旧的散文修复他的笑容,需要几秒钟!

- 我们正在寻找你aced的上一篇文章,实验室和作业!

-我们将审查和张贴在我们的网站上。
-AD收入用于支持发展中国家的儿童。
-我们通过“微笑行动”和“微笑列车”帮助支付腭裂修复手术费用。

来宾
0.评论
内联反馈
查看所有评论