我们共同的人类经历往往难以解开,似乎被淹没在相互冲突和对立的意识形态的复杂网络之下。我们很容易忘记,我们在生活的基本方面是团结的,而这些基本方面是我们生活的一部分物理条件。爱尔兰诗人谢默斯·希尼(Seamus Heaney)在他的诗《托伦德人》(The Tollund Man, 1973)中论证了这一点。《托伦德人》讲述了一个在丹麦发现的沼泽人的旅程,《阿纳霍里什》讲述了他童年的家。

诗歌能够阐明这些共同的经历:死亡和出生,对自然的联系和信任,以及发现美和创造意义的能力。希尼的“声音工程”是其中的一个重要部分,通过精心构建的线条来创造谐和、谐和和韵律。然而,希尼通过混合不同的上下文和词汇创造意义的能力是不可忽视的。

死亡和出生的主题在诗歌中描述了所有人类生命的一个特征 - 解释他们如何显示结束的周期和开始。

《托伦德人》明确地处理了死亡和杀戮,承认了托伦德人身上的“帽子、套索和腰带”,劳工的“袜子尸体”,年轻兄弟的“皮肤和牙齿”,以及日德兰的“杀死老人的教区”。《托伦德人》是在1972年德里郊外的波格塞惨案发生后一年写的,这两个小男孩的死可能是在参考20世纪20年代的另一起谋杀案。在这两场屠杀中,只有天主教徒被杀。在所有情况下,人们都是为了某项事业而“牺牲”的。

Tollund男人一个异教徒的女神,沼泽的富饶,以及其他——以某种病态而悲哀的方式——其他天主教徒的自由。很明显,希尼把托伦德人和北爱尔兰暴力事件的受害者相提并论。在第二部分中,节奏变得更加强调,强调' t '和' d '的谐音。这在第二节中很明显,“分散的,被伏击的/劳工的肉/储存的尸体/在农场的院子里”有一个明显的韵律。

因此,音质中充满了暴力和破坏的感觉,这与第一部分描述托伦德人的平静品质形成了对比。这表明希尼将他们的死视为一场悲剧。通过这些链接的听众是暴露在复杂性和死亡原因,以及一些在一个与自然和他人不(的兄弟的斑点者……数英里的,他们不能被自然和“使用”开始新生活)。

这涉及我们对悲剧的共同理解,因为达卢德人在他自己的“悲伤的自由”中和平地死亡,而爱尔兰人被猛烈杀死。它还建立了我们对死亡的死亡而言不是不公正 - 之后生活可能发生的地方(他的胃中遮住的种子'允许Tollund人“发芽”)。这对我们对更新和我们令人伤心的幸福的能力提出了呼吁。

'anahorish'更暗示生死循环和死亡,尽管仍然带来了许多相同的主题。死亡和重生的想法在山丘的“怀孕的肚皮”(Morris,1981年)开始并以破碎的冰结束。This is also done through sibilance in the last line, ‘at wells and dunghills’, expresses the full cycle of the birth of the ‘ll’ in the hill, the gushing, streaming water of ‘ss/sh’, the crisp airiness of ‘a’ and the exhale of ‘w’ to the closure and death at ‘ll’.

“w”已经与水联系在一起,而“ll”则与山联系在一起(从一开始就确定了)。这个故事讲述了水是如何从山上流下来的,在“巷的河床”中穿过河流,并在起伏的山丘景观中“柔软地”死去的。通过最后一个单词“dunghills”(一堆用作肥料的小粪堆),我们知道“冬夜”过后,生命又会复活。通过语境和典故,以及声音装置的叙述,我们了解了我们自己生命和死亡的循环本质。

希尼在人造和自然特征之间建立了几种联系,使每一种都具有同等的美感,以暗示我们与自然联系的普遍需求。

“Anahorish”提到的“山丘”(巨大的地球丘陵),斯普林斯(来自水的山丘中的裂缝来自水的裂缝),井(人造的弹簧)和邓吉尔(肥料的小土墩)。

这封装了景观的自然和人为特征,意味着它们每个对人类生存和幸福同样重要。Water is also followed throughout the poem from when it is ‘washed into/the shiny grass’ from the spring to ‘darken[ing] cobbles/in the bed of the lane’ to when humans ‘go waist deep in mist/to break the light ice’. Humans are able to live in harmony with nature and change, relying on it and carrying out its functions.

尽管我们中的许多人都不与Heaney的生活经历密切相关,但我们通过他的渴望理解这是重要的。The overall tone of the poem is soft and uplifting (shown by the high level of assonance and overall beauty of the intermixing of sonic devices and literal description of the landscape to create imagery), which makes us feel included in Heaney’s experience and love for Anahorish.

Heaney描述了名称'Anahorish'的声音特征的线几乎是颂歌。这加强了我们与该地方的联系的理解,从而强调自然联系的重要性。在'Tollund Man'中,与大自然有类似的重点。然而,它更为界面,因为巨大的人被转身,沼泽的“暗汁”,“泥炭棕”,带着“冬天种子的污骤”,他的肚子里的污羊。他成为其中的一部分。比喻语言 - 'gruel'和'蛋糕'在这里使用来描述来自Tollund Man的身体的种子,这是一个人造物品用于开展自然功能的情况。

这也将“人”定位为这种功能的方法。如果我们看看希尼在农村的童年,我们就能理解日常工作(比如他父亲种土豆)是如何影响他的观点,即人类在自然界中有自己的功能。希尼通过相对和平的音调和缓慢的节奏将托伦德人描绘成接受他为地球做出的牺牲的人。

His face is ‘mild’, ‘his last gruel’ rests in his stomach, humble (‘naked except for/[his] cap, noose and girdle’), and he is complacent as ‘dark juices [work]/him to a saint’s kept body’. There is a high level of consonance of ‘k’ and ‘t’ used to emphasise his unchanged body. Such consonance carries through Part 1 in which his body is described, maintaining a slow, steady pace (‘caked in his stomach’…‘naked except’…’tightened her torc’ etc…).

考古学家之所以认为他愿意为他人的利益而牺牲,是因为他脸上的平静表情,这是Heaney通过语言传达出来的。通过确定我们在自然界中的位置,Heaney让我们更清楚地看到我们的联合需要成为其中的一部分。

《托伦德人》探讨了希尼个人选择将不同的信仰和自然融合在一起,展示了我们在“超脱世界”中寻找慰藉的渴望并不一定根植于严格的宗教派别。在第二节的结尾,叙述者表达了他想“长时间站立”的愿望。“女神的新郎,”这句话的意思是当托伦德人进入沼泽的时候,他与女神结合了。然后她“给他戴上了紧身衣”。

torc是一种戴在脖子上的金戒指,是凯尔特人身份的象征,也可以暗指结婚戒指。女神“打开她的芬/那些黑暗的果汁工作/他的圣徒保持身体”,模仿一种“婚姻”,在自然把人类遗骸变成一个生命的源泉,可以“使萌芽”。整个分解过程可以与宗教婚姻过程相媲美。

Heaney然后说他'可能会冒着亵渎/奉献Cauldon Bog /我们的圣洁的地面并祈祷',因为这两个是矛盾的主导意识形态。他承认两种宗教和基督教之间的冲突(Heaney是天主教) - yet接受崇拜。阅读措辞/词汇表明了解内涵,汇集了这些宗教并将它们与自然过程进行比较。

这是由节奏稳定的步伐,节有相同的,微妙的不清晰的拍子,穿透了尖锐的' c '和' g '音,给人一种稳定和清晰的思维。这表明,这不是一个仓促、混乱的决定。这也得到了一个事实的支持,他很快地谈到了大屠杀,表明他并没有被宗教之间的冲突所困扰。

在希尼的作品中,这两者可以共存,这表明他并不是为了信仰而信仰宗教,而是宗教的“真实性”,这种“真实性”与他产生了共鸣,并模仿了自然过程。希尼并不是说我们需要宗教,而是某种形式的灵性、信任和与自然的联系。

通过将诗歌“Anahorish”的声音结构与他描述的景观联系起来,Heaney强调了人类的意义。

'Anahorish'的第一个斯坦察始于一个'LL'的声音,Heaney的“清澈的水位”,世界上第一个山。'LL'是一种箱子,流体声音滚动。在坡度下降的过程之后,“山坡”也是略微拟拟拟拟拟拟拟拟拟拟声术中,几乎是向下运动。这产生了一种情况,其中诗歌“开展了字面事件的诗歌”,这意味着这些声音符合我们对闪亮的草丛的运动的预期。

第一个斯坦扎的最后两行由'ss'和'sh'的声音主导,这也类似于喷水。''草','和'和'黑暗'的''''和'和'黑暗'阐明了轻盈苍风的体验。这让我们感到升高,轻盈,在山上保持我们的高地。然后我们沉入'车道的床上'作为'A''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''')。这些话是卑鄙的,沉重的,“厚厚”,辅音让我们降低到景观中。Heaney本人然后分析了“Anahorish”这个词,一个'辅音,元音草地的软梯度'。

他描述了这个词如何体现了风景的微妙的渐变,它是如何上升和下降的,就像诗本身的前两节一样。这是一个古老的盖尔语装置dinnseanchas——看看地名的审美品质如何成为创造“地方感”的一部分。这再次强调了人类传统在创造场所和意义方面的重要性。' A '的发音经常出现,直到我们滑入' w ',与' winter nights '产生共鸣。“w”几乎被我们从它的声音和诗歌的节奏中挤出来——迫使我们喘不过气来。

“冬夜”后的句号(自“Anahorish”以来的第一个)支持了这一点,表明我们可以再喘口气了。' W '会减弱为' l ',一个柔和的结尾。慢慢地,我们被重新引入了“ll”的声音,并提到了“居住者”。这也可以在《托伦德人》中看到,在第一部分中有一种沉重的抑扬格节奏,在有关土地的诗句中,如“神圣的坩埚沼泽”。辅音如' c ', ' s ', ' t ', ' l ', ' d ', ' n ', ' b '和' g '是用元音中断的。这给了线条一个“粗糙的”纹理,沉重的像一个沼泽的肥沃土壤。

声音本身模仿的风景,只能强调和微妙的由我们自己的语言表达。这样的表达增加了诗歌的美丽,通过强化和说明它的意义,有助于“真实”和力量。通过将人类的输入作为诗歌的必要部分,Heaney强调了我们共同的能力来增强这首诗的美,从而产生意义。

死亡、重生、与自然和美丽的联系都是人类经验的一部分,因为它们根植于我们的肉体之中。希尼不仅通过比喻语言和诗歌手段(如谐音、和音和韵律)来传达这一点,而且还通过对特定事件和思想背景的暗示和隐含的词语选择来传达这一点。希尼通过强调我们共有的相似之处,表明我们通常渴望同样的东西——幸福、联系和创造力。

引用这篇文章:威廉·安德森(学校工作助手编辑团队),《托伦德人》和《阿纳霍里什:诗歌分析》学校努力, 2019,//www.chadjarvis.com/the-tollund-man-and-anahorish-poetry-analysis/

帮助我们修复他的微笑与你的旧散文,这需要几秒钟!

- 我们正在寻找你aced的上一篇文章,实验室和作业!

- 我们将在我们的网站上审核并发布它们。
-广告收入用于支持发展中国家的儿童。
-通过“微笑手术”和“微笑列车”来帮助支付腭裂修复手术的费用。

客人
0评论
内联反馈
查看所有评论