这首诗不是传统的情诗。这首诗以许多不同的方式表达了爱,但在对爱的诠释上非常独特。《郝薇香》是卡罗尔·安·达菲在1998年写的一首诗。它回应了查尔斯·狄更斯的小说《远大前程》中的郝薇香小姐,观察了几十年后,当准新娘年老时,郝薇香的精神和身体状态。它表达了郝薇香对她fiancé的愤怒,以及她对婚礼上的创伤和遗弃的痛苦愤怒。达菲的语言运用非常有力,充满激情。贯穿整首诗的矛盾修辞法,如“亲爱的私生子”和“爱的恨”描绘了这个角色的矛盾和不安的不确定性,而性幻想揭示了单相思和激情,在郝薇香的婚礼后,她的心再也没有恢复。暴力是这首诗中常见的主题,这在情诗中很少见,这也是一首对比诗。

首行描述了事件的顺序。“亲爱的甜心混蛋。”她描述的那个人很特别,但很快就变得很特别Carol-Ann-Duffy-Havisham她讨厌的人。她表明,利用“心爱的”和“混蛋”的头韵,爱情是相互冲突的。她渴望报复她的未婚夫,因为读者被告知,“那时不是一天,从那以后我没有想到他死了。”“祈祷”的话也符合这种深刻的姿势渴望改变。她的眼睛的图像就像“深绿色的鹅卵石”暗示石头的硬度,也是绿色是嫉妒。她被痴迷困难,祈祷和等待她的未婚夫。这个七星的最后一行是一个非常完整的意义。“我手背上的绳索我可以扼杀”。它使用隐喻来表示她“绑她的手”。她也如何使用“扼杀”这个词,表明她是一个暴力的人。 This is important to her personality because it shows she wants revenge on her fiancé.

第二节以一个单字句子开始。“老姑娘”。这个词是一个老式表达,指未婚女子;当这个词被广泛使用时,它带有贬义,因为当时女性都被认为应该有丈夫。称一个女人为“老处女”意味着她太老了,超出了“正常”结婚年龄。这表明了她对这个角色的仇恨和痛苦。她不停地说“我臭死了,还记得”的样子。她用了“臭”这个词,因为从她要结婚的那天起,她就一直穿着婚纱,而且从那以后就没洗过。达菲将郝薇香的年龄带入读者的脑海;她解释说她的衣服“泛黄了”。 Also in this stanza she briefly mentions about how Havisham has gone insane while she has been staying in the same room for so long. She does this by using the phrase “slewed mirror” giving the impression that the mirror is broken or damaged making the reader think she is violent. This links back to the first stanza when she was threatening to “strangle” him. She also gives the impression of Havisham going insane by having her say “her” instead of me or myself which she does afterwards. This shows that she is detached from herself as if she is in disbelief about her life.

读:
在夏季夜晚的梦想中的爱

斯坦扎三是诗歌中的一个非常简单但有效的斯坦扎。我认为这是诗歌结构的关键,并与第一,第二和第四个斯坦扎使用的所有诗歌设备都很重要,在那里它都有平静的斯坦扎,准备好斯坦扎非常戏剧性和复仇驱动。最后一行为斯坦萨再次使用的主题准备了斯坦加的读者。用一个屈明点和矛盾来开始下一个斯坦扎的斯坦扎是一种非常常见的方式,使读者想要继续阅读。

第四节以“恨”这个词开始,说明整首诗是一首对比鲜明的爱恨诗。最后一节充满了诗歌手法,尤其是隐喻和头韵,如“红气球爆裂”。当她这样说的时候,读者会真的想到一个红色的气球爆炸了。我认为达菲是想在她心碎的时候表达这个想法。这与最后一节相吻合,因为整个结尾是关于她的婚礼和蜜月的。你可以从达菲对“白色面纱”、“婚礼蛋糕”和“蜜月”等短语的字面表达来判断。我猜达菲这么做是因为她想让读者明白,郝薇香对在婚礼当天被离开感到不高兴。你可以看出这一点,因为她用这些短语或词来形容其他词,比如“刺伤”,“behind”和“long slow”。“白色面纱背后的仇恨”再次向读者表明,自从婚礼取消后,她一直穿着婚纱,她准备为此对fiancé进行报复。她还说她“在婚礼蛋糕上捅了一刀”,让读者认为她有暴力和复仇的激情。 This emotion is once again backed up by how she uses the idea of “a male corpse”. This also suggests that she would rather see him dead than have him reject her, once again showing how much a bitter character she is.

引用本文为:威廉安德森(SchoolWorkeHelper编辑组),“在卡罗尔安德菲的'havisham'中有多爱,”学校努力,2019年,//www.chadjarvis.com/how-love-is-presented-in-carol-ann-duffys-havisham/

帮助我们用旧的散文修复他的笑容,需要几秒钟!

读:
罗密欧和朱丽叶:爱与邪恶

- 我们正在寻找你aced的上一篇文章,实验室和作业!

-我们会审查并发布在我们的网站上。
-AD收入用于支持发展中国家的儿童。
-通过“微笑手术”和“微笑列车”支付腭裂手术的费用。

客人
0.评论
内联反馈
查看所有评论