伊阿古,把你的手指放在嘴唇上,让自己安静下来,听我说。苔丝狄蒙娜所宣称的对摩尔人的过分的爱只是因为他的吹嘘和虚构的故事。你真以为她会因为他不停地吹牛而爱上他吗?你心里肯定不会相信的!她需要一个好看点的男人;她看到奥赛罗会得到什么快乐呢?当这种关系在多次性交后变得无聊时,她必须有一些东西来维持她的欲望,包括漂亮、年轻和与她相似;这是摩尔人所缺乏的。她会渴望这些东西,而她年轻的易受影响的感觉会被欺骗,导致她发现摩尔人令人厌恶。自然会让她这么做,并迫使她去寻找另一个求婚者。 Now because of this (which I have undoubtedly proven), who is most likely to be her next choice more than Cassio? A crafty rogue, could he be not aware of putting on a polite and chivalrous mannerism to achieve his hidden passion? Of course not! He is a deceitful man who attempts to take advantage of situations (even if the advantages are not presented) A devilish fiend! Besides, he is handsome, young and that make him very attractive to silly and “green” girls. His rogue behaviour has already gained the attention of Desdemona.

罗德利哥- - - - - -我不相信她会这样;她太善良了。

伊阿古,随你的便!她并不比任何人更勇敢。如果她有这样的贞洁,她就不会爱奥赛罗了。我的上帝!你没有看见她多情地握着凯西奥的手吗?你没有看见吗?

罗德利哥- - - - - -是的,我说了,但那只是出于礼貌。

伊阿古,他的行为是邪恶的!这只是他们对彼此的欲望和渴望的一瞥;他们肯定是情侣。他们靠得太近了,连呼吸都交换了。不贞的行为,罗德利哥!通过这种亲密的表现,他们的爱情只会导致性交;这是唯一符合逻辑的结论。呸!我的建议;是我说服你从威尼斯来塞浦路斯的。 Be vigilant tonight. I have a job for you: Cassio doesn’t know you; I will be nearby. You must find a way to anger Cassio, either by speaking too loud or insulting his military skills, or whatever action you see fit.

读:
莎士比亚《奥赛罗》第五幕:分析

罗德利哥- - - - - -好的。

伊阿古:他很容易生气,可能会用警棍打你;试着让他这么做。通过这些行动,我将团结塞浦路斯人民反对凯西奥,他作为中尉的资格将被取消,他将被解职。这将使你得到你想要的东西的路程缩短,我将推进你的事业;如果我们不能把凯西奥弄走,那我们就没有成功的机会了。

罗德利哥:如果你给我提供机会,我将在这个计划中提供帮助。

伊阿古:我向你保证。待会在城堡见。我得去拿奥赛罗的行李。再见

罗德利哥:再见

伊阿古:我坚信凯西奥是爱苔丝狄蒙娜的;苔丝狄蒙娜很可能也爱她。摩尔人(我无法忍受的人)是一个可靠、可爱和高贵的人;我相信他会成为苔丝狄蒙娜的好丈夫。我也爱她,不仅仅是出于欲望(这是罪孽深重的),也是出于复仇,因为我怀疑摩尔人跟我的妻子睡过。这种想法让我内心感到痛苦和不安;我若不向他报仇,不与他的妻子同寝,就不得安息。如果我做不到这一点,我至少可以让他嫉妒到无法正确地做出判断。如果威尼斯这个卑鄙的人(罗德利哥),由我租来控制,能够执行我的计划,那么迈克尔·凯西奥就会垮台。我要在奥赛罗面前诽谤凯西奥,败坏他的好名声,我还怀疑凯西奥勾引了我的妻子。 I will get in good favour with the Moor, who will love and reward me, even though I will be manipulating him the entire time. My master plan is sound; however its conclusion has yet to be seen.

引用这篇文章如下:威廉·安德森(学校工作助手编辑团队),《奥赛罗第二幕第一场翻译(第216- 303行)》SchoolWorkHelper, 2019,//www.chadjarvis.com/othello-act-2-scene-i-translation-lines-216-303/

用你的旧作文帮我们修复他的笑容,这只需要几秒钟!

读:
莎士比亚的《奥赛罗:伊阿古操纵他人》

-我们在找你以前的论文、实验和作业。

-我们会审查并发布在我们的网站上。
广告收入用于支持发展中国家的儿童。
-通过“微笑手术”和“微笑列车”支付腭裂手术的费用。

客人
0评论
内联反馈
查看所有评论