这是一个巨大的问题,它影响着每一个角色小事物之神.也就是说,每个角色都在某种程度上跨越或逾越了某种界限。当然,这必然是对小说中大多数主要人物的“禁忌罪行”的粗略一瞥。

小事物之神在很多方面,都是对跨越边界时所产生的暴力的思考。婴儿Kochamma, Ammu, Velutha, Chacko, Margaret, Sophie Mol, Rahel, Estha,他们都至少遭受了错位,在某些情况下,还遭受了内部或外部的暴力。

amu从一开始(无论是在小说还是她27岁的生活中)就“触犯了法律”,嫁给了Pappachi,一个迷人的酒鬼,但却是一个糟糕的丈夫和父亲。当然,Ammu“并没有假装爱上他。

她权衡利弊后接受了。她认为任何东西比回到阿伊梅尼姆要好得多。她写信告诉她的父母她的决定。他们没有回复。”(39)。

更糟糕的是,阿穆部分是通过“现任婴儿奶奶”(44岁)宝贝科查马(Baby Kochamma)闪烁的、恶毒的眼睛看到的。

她怨恨阿穆是因为宗教的界限——阿穆曾产生过两个“半印度教混血儿,没有一个有自尊的叙利亚基督徒会娶他们”(44)——但也因为阿穆与“可怜的无男人女人的命运”(45)争吵,而科查玛表面上声称自己的命运没有受到影响。

我们发现,阿穆与这种命运发生了争执,小说以惊人的速度发展,以一个不可触摸的人(Velutha)作为情人。在很多方面,他是这对双胞胎沉默的代父;然而,amu与Velutha的“生物设计的舞蹈”(317)使她陷入了严重的系统性歧视,这是小说强烈地哀叹的。Ammu最终被流放,远离了她的孩子,远离了她自己,远离了她的生物潜能,孤独地死去。

小科查马拒绝进入禁地。在小说中,她是一个模糊的人物,总是徘徊在叙事的边缘,在玛玛基将韦卢塔抛诸脑后时操纵和抚摸他,然后对他吐满恶毒的唾沫。她对宗教和性的交织有着深刻的理解和恐惧。

她爱上了年轻时的穆利根神父,但没能赢得他的芳心,只有在他死后,她才感到幸福,因为——“如果说有什么不同的话,那就是她死后以活着时从未有过的方式占有了他。”至少她对他的记忆是这样的她的.她完全。野蛮而猛烈地,她的”(282)。

欲望渗入她的身体,几乎让它从里到外爆裂。最重要的是,她破坏了规定谁该被爱以及如何被爱的法律。她“喜欢”白色的苏菲·摩尔,因为她是阿穆的孩子们的“异类”。苏菲本身就是一个混合联盟的产物,她被科查玛当成了一根棍子:一根棍子把异化和强烈的异类感打到了双胞胎身上,两个都是被抹去的受害者:一个是《寂静》(quiet),另一个是《空虚》(空)(311)。

苏菲·摩尔显然比这对双胞胎“更受宠爱”——这对拉赫尔来说尤其重要,她之前曾被告知(通过她的Ammu严厉的训诫),当孩子惹恼他们的父母时,他们对孩子的爱可能就少了一点。

这对双胞胎的叔叔查科(Chacko)是(或曾是)牛津大学的罗兹奖学金获得者,在他们见面的时候,他遇到了café的女服务员玛格丽特(Margaret)。查科已经进入了被禁止的白人领地,但小说不痛不痒地说,他对自己的阿伊梅纳根深感不安;他更清楚地将自己与受过良好教育的怀特式英国生活联系在一起。

他通过他的笑声接近玛格丽特,从而迫使一个普通的女人(在她心里)比遇见他之前更爱自己。但查科也是一个混血儿,一个“饱受折磨的马克思主义者....”在没有父母同意的情况下(或在他的情况下,不知情的情况下),越过了禁地(他的姐姐也是)结婚。不可避免的是,婚姻本身遭受了马克思主义的终极命运,它的毁灭的种子在一开始就埋下了。

玛格丽特转向乔(我们实际上只知道他是“宇宙中的乔形洞”),他本人是clichéd的英国人,与Chacko相反,他是“稳定的”。溶剂。瘦”(235)。

但查柯和玛格丽特产生苏菲(摩尔),然后他们分开,然后乔死了,然后(理解这是小说的蒸馏)玛格丽特和苏菲摩尔进入Ameyemenem的禁区——禁戒感到经济上(“玛格丽特Kochamma打破了她的定期存款,买了两张机票,在医学上(玛格丽特带来了所有可能的预防药物,但她无法对溺水免疫。

适当的,小事物之神小说以两个强烈禁忌的爱情场景结束,一个是因为它暗示乱伦,另一个是因为它跨越了严重分层的阶级界限。当这对双胞胎最后分享彼此时,很明显“他们那晚分享的不是快乐,而是可怕的悲伤”(311)。

阿兰达蒂·罗伊(Arundhati Roy)在最后一段声明之后引用了本文的标题。只是现在(在小说中多次重复),关于他们违反爱律法的陈述至少是苦涩的讽刺,而且——更重要的是——带有阶级、性和宗教分裂破坏性的所有暗示。在这个场景中,埃丝塔被称为“安静”,拉赫尔被称为“空虚”。简而言之,埃斯塔的安静是由于他最初进入了阿比拉什对讲机(Abhilash Talkies)的橙汁饮料男(OrangeLemondrink Man)粘糊糊的客厅这片禁区。

作为一个在华盛顿的已婚女人,Rahel在她眼中饱受空虚之苦;在小说的结尾,埃丝塔被火车“驱逐出境”,她的内心遭受了巨大的侵犯;她有一只毛茸茸的飞蛾在她的心脏周围飞舞,蚕食着它的周长,每一次这个“血脉相连”(312)的女人似乎对她的爱少了一点。

最后一个场景是所有其他的界限都被打破了:Velutha真的从历史之家(一个辉煌的后现代和后殖民的比喻)跨越了水域到河岸,在小说中第一次超越了一个人应该如何被爱的界限。对恋人来说,只有一句简单的话:Naaley”:明天。

尽管Chappu Thamburan(耶和华的垃圾和蜘蛛人隐瞒自己)比Velutha,有深度,移动,而深刻的悲伤的恋人疏远的成语:口头和身体舞蹈表明悲剧的根深蒂固的时代和未来商务的印记。

引用这篇文章如下:威廉·安德森(学校工作助手编辑团队),“阿兰达蒂·罗伊的小事物之神:回顾与分析”,在SchoolWorkHelper, 2019,//www.chadjarvis.com/arundhati-roys-the-god-of-small-things-review-analysis/

用你的旧作文帮我们修复他的笑容,这只需要几秒钟!

-我们在找你以前的论文、实验和作业。

-我们会审查并发布在我们的网站上。
广告收入用于支持发展中国家的儿童。
-通过“微笑手术”和“微笑列车”支付腭裂手术的费用。

客人
0评论
内联反馈
查看所有评论