费奥多尔·陀思妥耶夫斯基写道:“如果有人成功地向我证明基督在真理之外,如果真理确实在基督之外,那么我宁愿与基督同在,而不愿与真理同在”(弗兰克68)。陀思妥耶夫斯基得出这个结论绝非易事。在陀思妥耶夫斯基的一生中,我们看到了一个聪明的浪子,只有在所有其他可用的信仰体系都被耗尽之后,才回到天父的怀抱。陀思妥耶夫斯基在一个虔诚的俄罗斯东正教家庭长大,他年轻时反抗自己的成长环境,信奉知识分子、激进学生和中产阶级知识分子的无政府主义(和无神论)哲学,强烈反对19世纪俄罗斯的现状。

陀思妥耶夫斯基的革命激情并没有被沙皇的秘密警察忽视,1849年,陀思妥耶夫斯基被判处模拟死刑,随后在西伯利亚监狱里苦役10年(莫尔斯谟50)。一位评论家说:“习惯性地说陀思妥耶夫斯基是在监狱里重新学习了基督教。(博伊斯·吉布森[Boyce Gibson])在那里,他远离了自己的生活环境,周围都是冷酷的罪犯,他有足够的时间思考人生,阅读《新约》(他唯一被允许阅读的书)。然而,直到他义务服兵役,陀思妥耶夫斯基的信念才开始开花结果。在军队里,陀思妥耶夫斯基遇到了一位名叫von Vrangel男爵的军官,他是一位虔诚的基督徒,他和年轻的陀思妥耶夫斯基成为了朋友,帮助他重新发现了基督教信仰。他被怀疑和赌博的热情所困扰。)相反,陀思妥耶夫斯基也许比其他伟大的基督教作家更明白,他的信仰只由一件事创造和维持:上帝的恩典。陀思妥耶夫斯基在《罪与罚》(Crime and Punishment)中所写的就是这种优雅。

尽管大多数评论家都认为《罪与罚》的主题不像陀思妥耶夫斯基的后期作品那样刻意地以基督教为主题,但小说的声音仍然是真正的基督教。写于1864年,就在陀思妥耶夫斯基失去了他的第一任妻子,他的兄弟和一个亲密的朋友之后不久(吉布森32);《罪与罚》揭示了陀思妥耶夫斯基生命中的一段时间,他感到与世界和上帝断开了联系。通过《罪与罚》的主人公拉斯卡尔尼科夫(根据维亚切斯拉夫·伊万诺夫的说法,拉斯卡尔尼科夫的名字源于俄语词根,意为“分裂”或“变节”)(伊万诺夫72),我们可以窥见陀思妥耶夫斯基的灵魂状态。虽然《罪与罚》主要传达的是社会信息,但它为读者提供了“基督教对人的解读的旁门左道”。(吉布森,102)陀思妥耶夫斯基在书中阐明了人文主义的内在谬误:极端的个人主义是自我毁灭。此外,陀思妥耶夫斯基的作品有力地说明了圣保罗在他的《哥林多前书》的第一封信中的话:“上帝选择了世人所认为的愚蠢来羞辱智者,上帝选择了世人所认为的软弱来羞辱强者。”(哥林多前书1:27)。在《罪与罚》一书中,陀思妥耶夫斯基也传达了一个充满希望的信息:通过谦卑和爱,即使是最卑鄙的人也可以被改造。最后,正是通过学习去爱,男人才开始改变。

拉斯卡尔尼科夫是一个古老的德国谚语的化身,Ein guter Mensch, in seinem dunklen Drangen, ist sich den rechten weges wohl bewusst。宽泛地说,这句话的意思是“一个好人,在他黑暗的冲动中,仍然意识到正确的道路。”尽管拉斯卡尔尼科夫试图说服自己,他不受道德法则的约束,但他无法回避一个事实,那就是他受自然法则的约束。他认为自己是超人,一个为了成功不惜一切代价的人,为了证明自己的理论,他杀了一个老当铺老板。因此,拉斯卡尔尼科夫最大的罪恶不是谋杀了阿廖娜·伊万诺夫娜或利泽维塔,而是由于他的傲慢,他使自己脱离了人类。虽然拉斯卡尔尼科夫成功地实施了犯罪,但他无法忍受自己的生活。

在1879年给柳比莫夫的一封信中,陀思妥耶夫斯基说,人文主义者的终结是“良心的完全奴役……他们的理想是强迫人类良知和把人类降低到牛的水平的理想”(弗兰克469)。用陀思妥耶夫斯基的比喻来说,拉斯卡尔尼科夫——以自由之名谋杀了他所谓的“虱子”——成了罪恶的奴隶,比他的受害者还要糟糕。因此,Rakalnikov的“拿破仑”理论被否定了,他的问题变成了“我怎样才能停止罪恶感?”“他(拉斯卡尔尼科夫)知道这一点:他必须结束这一切,今天,马上,一蹴而就,因为他不想那样生活。”结束它——但是如何结束呢?用什么方法结束它?对于这一点,他没有任何想法。他甚至连想都不想想。但他还是开车走了。 Painfully, thought tracked him down. He only felt, he only knew, one way or another, everything had to be changed.” (Dostoyevsky 159) How can Raskalnikiov change? The rest of Crime and Punishment is devoted to the question. Raskalnikov’s theories and idealism failed him, and he is left with nothing but guilt, fear, and a knawing desire for freedom from his concience. But where is such freedom to be found? How can Raskalnikov bridge the schism he created between himself and mankind? These questions eventually lead Raskalnikov to prison and to the grace of God, but first he must learn one thing —humility. To understand fully the importance of the Christian (and Dostoyevsky’s) concept of humility in Crime and Punishment, one need look no further than to the novel’s second chapter in which Raskalnikov meets a drunk named Marmeladov.

读:
尼古拉斯·费拉尔:学者和执事

马尔美拉多夫虽然几乎处于昏迷状态,却设法领会了神的恩典的本质,并预示了拉斯卡尔尼科夫最终的赎罪。为了充分发挥作用,必须完整引用马尔美拉多夫的声明。他在酒吧里对人群喊道:“当他审判完了所有的人,他也会召唤我们:‘你们,也出来吧,’他会说:‘醉酒的人出来吧,软弱的人出来吧;你们这些无耻的人出来吧!“我们都将毫不羞愧地走出来。我们必站在他面前,他必说:‘你们是按兽形所造的猪,身上带着兽印,但你们也要到我这里来!聪明的人必喊:‘主啊!他必说:‘聪明聪明的人哪,我接待他们,因为他们中间没有一个人自以为配这样的人。”(陀思妥耶夫斯基33)

通过马尔美拉多醉醺醺的胡言乱语,陀斯陀耶夫斯基在《哥林多前书》第一章中呼应了波林的观点,在那一章中,他说神要以愚蠢使智者蒙辱,以软弱使强者蒙辱(林前1:27)。在《罪与罚》中,这是福音的精髓。在马尔美拉多夫的寓言中,上帝接受了酒鬼和弱者,这引起了“智者和聪明人”的怀疑。但对陀思妥耶夫斯基来说,谦逊是最伟大的力量。显然,拉斯卡尔尼科夫的救赎在于承认了自己的弱点,但在谋杀之后,他太过沉迷于自己的力量,以至于忘记了马尔美拉多夫的话。拉斯卡尔尼科夫意识到他是悲惨的,他是无悔的:他不相信他做错了,他仍然相信,通过意志的力量,他可以赦免他的罪行。“够了,”Raskalnikov说。“现在,为了光明和理性的王国……和权力……现在我们来比拼智慧!他补充说…… as though he were addressing some dark force . . .” (Dostoyevsky, 191). However, it is not a dark force with which Raskalnikov wrestles, but with God. Raskalnikov is still in rebellion and the schism remains.

索尼娅登场了,她是神圣弱点的化身,也是拉斯卡尔尼科夫最终救赎的催化剂。她是马尔美拉多夫的女儿。为了养家糊口,她被迫卖淫,但出于爱,她心甘情愿地这么做。她是个顺从的、没受过教育的、贫穷的女人。简而言之,索尼娅是当代世界认为愚蠢的一切,但在陀思妥耶夫斯基看来,她也是上帝恩典的证明。索尼娅“觉得她已经沉入了深渊,只有上帝让她继续前进”(吉布森94)。在索尼娅身上,人们看到的是一个和拉斯卡尔尼科夫一样的罪人,与自己和上帝和平相处。她的秘密是:谦逊和爱。像她的父亲一样,索尼娅认识到自己在上帝面前毫无价值。她知道只有上帝赋予她价值,这让她无条件地爱别人,包括拉斯卡尔尼科夫。 To paraphrase I John 4:19, Sonya loves because God first loved Sonya.

面对索尼娅的温顺和爱心,拉斯卡尔尼科夫开始崩溃。起初,他很爱争辩,嘲笑索尼娅天真的信仰。“‘她是个神圣的傻瓜!(陀思妥耶夫斯基317)拉斯卡尔尼科夫心里想,但他仍然被索尼娅的力量所吸引。最后,拉斯卡尔尼科夫开始意识到他并不孤单,因此他向索尼娅坦白。可以说,在这段告白中,拉斯卡尔尼科夫的力量开始屈服于神的软弱。正是通过爱和谦卑,分裂才会被连接起来。

然而,拉斯卡尔尼科夫对索尼娅的坦白是不够的,索尼娅也知道这一点。维亚切斯拉夫·伊万诺夫说,索尼娅“只要求她心爱的人一件事:他应该知道……他应该庄严地宣布他接受这个新的……通过向所有人忏悔的行为来信仰”(伊万诺夫,80)。索尼娅让拉斯卡尔尼科夫在十字路口鞠躬,亲吻他冒犯的大地,大声说:“我杀了人!”在忏悔之后,索尼娅说拉斯卡尔尼科夫必须面对他行为的后果(陀思妥耶夫斯基407)。只有接受他的罪行,拉斯卡尔尼科夫才能被治愈,但他不愿意这么做。他不后悔,因此他的罪行没有被赦免,但他最终决定承认,并在一个紧张的发作,他摔倒在干草市场的十字路口,吻了它。但是“我杀死了”这句话在他心里已经消失了。”(陀思妥耶夫斯基506)。拉斯卡尔尼科夫仍然毫无悔意。 His ego prohibits him from tota l submission.

然而,拉斯卡尔尼科夫屈服于当局,被判在西伯利亚坐牢。索尼娅永远忠诚于他,但拉斯卡尔尼科夫“在她面前感到羞愧”(陀思妥耶夫斯基521),对她很不好。拉斯卡尔尼科夫仍然不后悔,因为他认为他的罪行“只是一个错误,那种可能发生在任何人身上的事情”(陀思妥耶夫斯基521),但他感到羞愧,因为他让自己感到内疚。虽然拉斯卡尔尼科夫身在狱中,但他真正的监狱是精神上的。拉斯卡尔尼科夫仍然是罪恶的奴隶,只有通过忏悔,镣铐才会被解开。

读:
基督教的内在缺陷

可以说,在《罪与罚》中,拉斯卡尔尼科夫从来没有在神学意义上悔改,即具体地背离他的罪性。事实上,直到最后,他只是在考虑皈依基督教(陀思妥耶夫斯基528)。但如果《罪与罚》确实是一个关于上帝恩典的故事,难道不应该有一个转变体验吗?难道拉斯卡尔尼科夫不应该做一些类似于在婚礼上哭泣并说“我看到了光明”的事情吗?

陀思妥耶夫斯基的回答肯定是否定的。在他的一生中,信仰是经过多年的奋斗而逐渐形成的。同样,陀思妥耶夫斯基的英雄拉斯卡尔尼科夫也必须经历“从一个世界到另一个世界的逐渐过渡”(陀思妥耶夫斯基528)。陀思妥耶夫斯基明白,将神圣的恩典定义为瞬间的皈依体验是贬低它。迪特里希·邦霍费尔(Dietrich Bonhoeffer)写道:“廉价的恩典是在不为罪人辩护的情况下为罪辩护”(Bonhoeffer 46)。如果《罪与罚》是一种指示的话,陀思妥耶夫斯基也会同意的。因此,这部小说并没有贬低优雅。相反,陀思妥耶夫斯基在信仰的开头留给读者的是:爱。因为正是通过拉斯卡尔尼科夫对索尼娅的爱,拉斯卡尔尼科夫与人类之间的裂痕终于弥合了。

恰当地说,拉斯卡尼洛夫的救赎将在春天开始,这是一个新的开始。拉斯卡尔尼科夫“哭着拥抱(索尼娅)的膝盖……毫无疑问,他爱她。他无限地爱着她。(陀思妥耶夫斯基527)。最后,拉斯卡尔尼科夫的目光超越了他自己,开始意识到他错了,除了他的罪恶感之外还有别的东西。他从罪恶的奴役中被释放了。总之,在与索尼娅的短暂邂逅中,我们种下了信仰的种子。这种子是否会结出果实还有待观察。然而,考虑到索尼娅的爱和拉斯卡尔尼科夫对自由的渴望,救赎似乎是可能的。

那么,读者在《罪与罚》中要了解基督教什么呢?当然,书中有足够多的基督教象征,模糊的圣经典故和寓言,值得大量的文学分析,并让数以千计的俄罗斯文学专家继续工作,否则就会漫无目的。然而,从根本上看,《罪与罚》是一部关于爱与恨、对与错、年轻与年老的对比的小说。最重要的是,小说将罪的压迫与上帝恩典中的无限自由进行了对比。在拉斯卡尔尼科夫身上,陀思妥耶夫斯基有一个证明:不管一个人的过去如何,在上帝的爱下,一个人可以获得新生。罪与罚告诉我们,无论神和人之间的分裂有多严重,神的恩典更大。

引用及谘询工程

巴恩哈特,乔和琳达·克雷格。陀思妥耶夫斯基论罪恶与赎罪:他主要小说中的人格本体论。刘易斯顿,纽约:埃德温·梅伦出版社,1992年。

迪特里希·布霍费尔。门徒的代价。纽约:麦克米伦出版社,1959年。

卡梅隆,诺曼,反式。自由与悲剧人生:陀思妥耶夫斯基研究。Vyecheslav伊万诺夫。纽约:正午出版社,1960年。《伟大的苏联百科全书:第三版翻译》,1975年版。

弗兰克,约瑟夫和大卫我戈尔茨坦,编辑。陀思妥耶夫斯基书信选集。新泽西州新不伦瑞克:罗格斯大学出版社,1987。滴虫,西德尼,反式。犯罪和惩罚。陀思妥耶夫斯基。纽约:Penguin, 1968。

加里,Morsm扫罗。“如何阅读。犯罪和惩罚。”1992年6月,93(6):49-53。集体自我的实现:陀思妥耶夫斯基的Zapiski iz Mertvogo Doma中宗教自传的诞生斯拉夫评论,1991,Summer 50(2): 317-27。

帕尼察,乔治·a·《陀思妥耶夫斯基的世界》现代时代22:346-57曼,罗伯特。《罪与罚》中的先知以利亚加拿大斯拉夫语论文1981年9月23日(3):261-72。

燕西,菲利普。《多多少少要完美:托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基和难以置信的登山宝训》今天的基督教1991年7月17日:38-41。

O ' grady,德斯蒙德。"陀思妥耶夫斯基活着:内心自由的使徒"公益性1994年11月4日:6-7。

吉布森,博伊斯。陀思妥耶夫斯基的宗教。费城:威斯敏斯特出版社,1973年。

引用这篇文章如下:威廉·安德森(学校工作助手编辑团队),“费奥多尔·陀思妥耶夫斯基的罪与罚:基督教”SchoolWorkHelper, 2019,//www.chadjarvis.com/fyodor-dostoyevskys-crime-and-punishment-christianity/

用你的旧作文帮我们修复他的笑容,这只需要几秒钟!

-我们在找你以前的论文、实验和作业。

-我们会审查并发布在我们的网站上。
广告收入用于支持发展中国家的儿童。
-通过“微笑手术”和“微笑列车”支付腭裂手术的费用。

客人
0评论
内联反馈
查看所有评论